अनिल एकलव्य ⇔ Anil Eklavya

December 28, 2010

Revealed: The Protesters Have Red Blood


The medical records and documents of the Protesters recovered from a few of their top leaders apprehended recently have revealed secrets about the lives of the Protesters which they would have probably liked to remain hidden. The records and documents provide answers to very important questions about the personal lives of these miscreants, authorities have informed our special investigative correspondent.

The purpose of these investigations was to highlight the great irony of the lives of these Protesters, which is that while they have been revealing and protesting against the official and institutional activities of the state and corporate leaders — and which has placed them at the centre of the firestorm about the controversy related to the right to know and the right to justice — in their personal lives they have been highly secretive. The investigation also aimed at finding out the truth about the consistency between the high moral ground taken by them and the realities of their own lives.


One of the glaring facts to have come out of these investigations, based on the records and documents we mentioned, is that these protesters have blood with the color red. Apart from the obvious political implications of this disturbing fact, it is also worth noting that most criminals and terrorists have red blood. It will have to be seen how the Protesters and their sympathizers are now going to explain the high moral ground they have been taking, even as the authorities and corporate leaders have been humbly trying to get them to enter negotiations.

The documents and records recovered, as well as our interviews with people who have had encounters with them, also make available details about their body shapes, their bodily fluids, the clothes worn by them, the diseases they have had, and a lot more.

Officials who helped us in the investigations, have observed that a careful analysis of these details indicate that crimes and immoral activities like rape, sexual deviance, unprovoked violence, unfair treatment towards women and minorities, financial irregularities, as well as not washing their hands before and after protesting, sleeping irregularly and listening to romantic and boisterous songs are fairly common among the members of these Protesting groups.

We have found out that some of them come from troubled families.

Not only that, some of them even have children.

In an astonishing act of arrogance and disregard for the security services, one of them had sent emails and documents addressed to ISI Calcutta. We are trying to find out how the ISI came to establish a full fledged branch with a public address in Calcutta.

We are in touch with experts and will be updating with a report about how this could be an evidence of the delusional and psychotic nature of the people involved in these groups.

The media’s focus for the last few months may have been on the troubling details of the cases that some of the protesters are facing. But it’s fascinating to discover how their lives have had so much unhappiness and lack of privilege – not that you’ll be reading about it on their all-disclosing websites any time soon.

June 4, 2010

Shooting Oneself in the Foot

A few years ago I had received some feedback from someone about a research paper that I was going to submit to a major conference. Paraphrasing the feedback (repeating the exact words, even with the reference, will be copying: won’t it?), I was told that there was something that I had put in the paper, which, if I insisted on retaining, might make the reviewer look at my paper in a negative light. So, if I didn’t remove that part, I would be shooting myself in the foot.

This is beside the point, but I thought what I had added was correct and so I retained it. The paper was rejected, but I would like to believe that the reason for rejection was not that I had shot myself in the foot.

Getting back to the point, this is an expression that I have come across innumerable times, mostly directed at others, but sometimes directed at me. As a person who claims to be a writer, translator as well as a researcher in a language related discipline (among other things), I can’t help obsessing about how such expressions are used and what they mean, what they show and what they hide.

But I am not interested in writing an academic paper about that. So I write something here. And you are not supposed to review this piece when I submit the next Computational Linguistics paper which might come to you for review. (See the comment functionality below?).

Recently, Chomsky used this expression in a speech, saying ‘those who are being harmed are shooting themselves in the foot’. Now, most of the time that I have come across this expression, I have thought it was being used cynically to show something which wasn’t there and to hide something that was there. Or for some other questionable purposes. However, the people using this expression were mostly respectable well meaning people. Most probably they hadn’t thought about this expression in the way that I had done. May be because if they were to do it, they would be shooting themselves in the foot.

But when Chomsky uses this expression, I can’t but believe that he is using it to mean something sensible, not cynical (if this last part looks strange to you, look up the meanings and histories of these two words, especially the second one).

I do believe that what Chomsky said was basically correct. That is, there are some people who are being harmed and they are indeed shooting themselves in the foot (I am not sure whether I am one of them or not).

The reason I am writing this is that I also believe (based on evidence, not on faith) that such people are (relatively) so few that ridiculing them or offering them advice is hardly going to matter. I must add here that Chomsky did actually caution against ridiculing such people (who have realized that they are being systematically harmed). He only expressed his disappointment that instead of doing something to stop this systematic harming, they are shooting themselves in the foot.

You see, there are also people who are being harmed and are shooting themselves in the head (or ‘consuming pesticide’). You might say that they belong to the same category because the expression is metaphorically wide enough to cover them. That might be true. But then there are also a far larger number of people who are being harmed and they are doing something very different.

They are not shooting themselves in the foot (or in the head). They are shooting others (who are also being harmed) in the foot*. Often they are also shooting others (who are also being harmed) in the head. Sometimes they are doing it for a few extra peanuts, sometimes just for the fun of it and sometimes because they have been led to believe that these targets are their enemies (or the enemies of the nation, or the enemies of the society, or of the religion, or of the community etc.). And since doing it openly is a bit problematic (not cool anymore, baby!), they often have to make it appear as if their target shot himself in the foot (or in the head), whether deliberately or accidentally.

* Perhaps they are programmed in Concurrent Euclid.

So, my take on the matter is that we should be talking about people who are being harmed and who are (literally or metaphorically) shooting others who are also being harmed, whether in the foot or in the head. Because without them, the whole shooting machinery probably won’t be able to operate. In fact, to visualize a grisly scenario, if all such people stopped shooting others (who are being harmed) and started only to shoot themselves in the foot, even then the shooting machinery will probably become dysfunctional. Fortunately, most of the people will not be interested in shooting themselves in the foot (or in the head) if they are just able to find any feasible alternative. Unfortunately, no one from above can tell a person what such an alternative means in practical terms in that person’s circumstances and it’s very hard to find it out for oneself. It’s very hard to even be sure that such an alternative exists. If it does, it’s very hard to translate it into any meaningful action. Compared to a a few decades earlier, it is infinitely harder now, given the extraordinary consolidation of the global power structure (going far beyond what Foucault had studied up to his time), to a great extent due to the techno-administrative ‘advances’ (mostly in the name of security).

There are, surely, people who are being harmed but are not shooting others (being harmed or not being harmed). I won’t say anything about them right now.

(To academic busybodies and surface-style junkies: don’t bother to count the number of times the said expression has been used in this short piece: it has been done very deliberately. Perhaps the author was trying to shoot …).



For having read the above, here is a bonus link: Fascism then. Fascism now?

June 1, 2008

Who’s Afraid of Arundhati Roy?

[This is an extended version of a comment posted on the Outlook magazine website in response to an article by Reeta Sinha.]

I couldn’t really understand what exactly is your point (if any). I do get it that you are enraged by the attention that Arundhati Roy is getting (through her ‘attention grabbing devices’). That’s fine with me. It’s true that she is getting a disproportionate amount of attention, just as her ‘one-book-wonder’ has earned a disproportionate amount of money.

Apart from that, I don’t understand what objections you have which made you write such a long piece on a non-issue. Are you objecting to some particular stand taken by her? To some particular protest she has been involved in?

Or are you just saying that all that she has been arguing for is wrong and that all her ’causes’ are unworthy of support? Or that the causes may be alright but her arguments are wrong?

Frankly, I am not able to get any clue about the answers to these questions from your lengthy tirade against Arundhati Roy, the celebrity.

Do you actually have any stand about any of those causes? Or do you believe they should be left to the experts?

I will tell you my opinion. Of course, what she is saying is not very original in terms of the content. It’s not meant to be original. The purpose of (explicitly) political writing is not to be original, but to effectively argue about some cause or some issue or even about the world in general. Effectively enough for people to pay attention. This means originality in terms of style, at least.

Now, even though you seem to be enraged by the attention she is getting (people interviewing her about herself), you seem to be suggesting that people are actually not paying attention to her, i.e., to what she is saying about the causes and the issues. Is that really so? I don’t think so. Yes, more people are paying attention to the members of the RSS family than to her. In fact, more people are paying attention to Narendra Modi than to her, but then the very nature of what she talks about is such that no one usually wants to listen to those things. Because it can make you uncomfortable and disturbed. It can even shake your very foundations, brainwashed as you may be by the whole system of manufactured consent.

Those people in Nepal who have been brought up on the culture of devotion to the King are still not able to accept the fact that monarchy is a bad idea. Devotion to the monarchy may be at the root of their philosophy of life. They are not going to be convinced easily. Perhaps some will never be. Till they die. But their children (or grandchildren) will have no problem in getting convinced.

So, even if, in absolute terms, not many may be paying attention to her political writing, in relative terms, a large number of people are paying attention to her. And people are not just paying attention to *her*, they are actually paying attention to the causes she is talking about. She has managed to convince some people. Not you, perhaps, but some people. And you may not think so, but a very large number of activists, including those who are scholars of the highest repute and the highest order, do believe that her arguments are convincing and persuasive. You are entitled to your opinion, but then so am I. And so are those who agree with her. And by any standards, the quality of people who agree with her is, on the whole, much higher than those who don’t. You can find the details about this claim if you do your own research (without leaving it to an expert) on her, and on the people I am talking about.

And also about the problems she is talking about.

Why don’t you take your own advice? Ignore the person and focus on the cause. That is, if you think there is a cause. I could have said more about this had you shown any interest in any cause while writing your piece and given some indication of where you stand. For example, what is your position on the War on Terror? Or on the Big Dams? Or on nuclear weapons? Or on Fascism? Or on globalization? Or on Salva Judum? The only hint I can get from your article is that you don’t think any of these issues are important enough for anyone to ‘shout from the rooftop’, as Arundhati Roy described her attempts. Like so many others, you perhaps don’t mind people shouting from the rooftop about safe issues (or non-issues), which doesn’t shake anyone’s foundations.

To make clear why I am writing this, I will repeat again. Ignore the person if you don’t like her talking about herself. Instead focus on the issue or the cause. It is possible, you know.

To me, it doesn’t matter much whether she likes being called an activist or not. Or a writer-activist or not, for that matter. To me, what matters is whether what she is saying about the Big Dams or about corporatization (in the name of globalization) or about Fascism has any validity or not.

Yes, she does get hyperbolic sometimes, but then no one is perfect.

You can avoid hyperbole completely by being a loyal obedient orderly, for example. But I would have no respect for her if she followed this course.

I prefer Kabir (who did use hyperboles quite a lot) to Birbal or Tenali Rama (who also used hyperboles, but in a very safe way).

I like Ramachandra Guha’s writings, but I like P. Sainath’s writings more. But some might say that Sainath also gets hyperbolic. Some might even say that he is glorifying suicides. I know what is the problem with such people.

Literary writing, fictional or non-fictional, explicitly political or implicitly political (there is no such thing as non-political), is not (fortunately) dictated by what teachers of English composition say.

Ever heard of James Joyce? Samuel Beckett? Kafka? Gabriel Garcia Marques? Salman Rushdie?

Pablo Neruda? He was a big celebrity too.

Shakespeare? He is so full of attention grabbing devices. And all his devices have been adopted into the English language. Did your English composition teacher tell you this?

Arrogance! Arrogance!

What about ignorance?

More importantly, what about willful ignorance?

March 31, 2008

The Hemingway (or Pilar) Argument for Diversity

Innumerable arguments can be given in favor (favour for the non-dominant party) of diversity. That is, diversity of all kinds: cultural, ecological, linguistic etc. But in this post I present a particularly good one. It’s from Hemingway’s ‘For Whom the Bell Tolls’, which I am reading right now:

‘Then calm yourself. There is much time. What a day it is and how I am contented not to be in pine trees. You cannot imagine how one can tire of pine trees. Aren’t you tired of pines, guapa?’

‘I like them,’ the girl said.

‘What can you like about them?’

‘I like the odour and the feel of the needles under foot. I like the wind in the high trees and the creaking they make against each other.’

‘You like anything,’ Pilar said. ‘You are a gift to any man if you could cook a little better. But pine trees make a forest of boredom. Thou hadst never known a forest of beach, nor of oak, nor of chestnut. Those are forests. In such forests each tree differs and there is character and beauty. A forest of pine trees is boredom. What do you say, Inglés?’

‘I like them too.’

Pero, venga,’ Pilar said. ‘Two of you. So do I like pines, but we have been too long in these pines. Also, I am tired of the mountains. In mountains there are only two directions. Down and up and down leads only to the road and the towns of the Fascists.’

The forest analogy is good enough in itself, but I really liked the natural connection at the end between the lack of diversity and Fascism.

I don’t need to remind that diversity is fast eroding from every sphere of life. Even in India, the land of more diversity than perhaps any other. I also don’t need to remind that Fascism is rising in almost all regions of India, in various forms. Neither do I need to remind what is being used as a cover for rising Fascism. Yes, the T-word, which is sometimes equated to the M-word and sometimes to the N-word. With a lot of talk about the W-word.

There is no exaggeration here in the use of the F-word, although I do use the device of exaggeration sometimes.

And no, there are no mistakes in the language used in the quote due to my typing. This is just a mild example of how Hemingway represented Spanish speech in English.

Blog at WordPress.com.