अनिल एकलव्य ⇔ Anil Eklavya

February 12, 2009

The End of the (Hard Copy) Newspaper Age

Filed under: Absurd,Access Denied,Evil Creativity,Fascism,Newspapers,Sadism,So It Goes — anileklavya @ 10:13 am

For me, at least.

Almost ever since I learnt to read, devouring one or more newspapers has been an integral part of my daily life. Perhaps no other part of my routine has been that consistent. I still read a newspaper everyday (of course, there are exceptions), but now the newspaper is the online version. Unlike for some other people, this is not a matter of choice for me. I would still like to read the paper on paper. But due to some circumstances created by others, I have been forced to forego this habit.

About two years ago I stopped getting newspapers in my hostel room. There are a large number of people in the campus who want to keep teaching me a lesson for some reasons. They are not content with just once or twice. They want constant unrelenting punishment. So, things like taking away (it’s not really stealing, not always, though sometimes it can just be that) the newspaper from my door happen so frequently that at one point I had to decide that the whole thing was not worth the regular anguish of finding your paper missing etc. (this etc. is not empty: some interesting stories lie in there).

So, for about two years or so, I have not been reading the newspaper in hard copy and the age of hard copy newspaper has ended for me. Well, actually, last month the newspaper guy did ask me again if I wanted paper and just to check how things would be now, I said yes and paid him. I got what I expected. Only worse. Now the papers are gone even more frequently. So when the newspaper guy came again yesterday to get next month’s payment, I asked him to stop delivering papers to me. But he said he has already booked etc., so I paid him for one month more and asked him to stop after one month. By the way, I have not been reading the newspapers which I have been getting for the last month because I don’t want to get into the habit again and then first suffer the anguish of the missing paper (only a hardcore newspaper reader can understand what that means: but the people who I talked about know that it means quite a lot, whatever it may be) and then suffer the withdrawal symptoms once the papers have to be stopped.

This post is being written today because the paper is missing again today, the very next day after I paid for the papers that I am not going to read. And I have no doubt at all that it is missing by design, not by coincidence.

Those who know a little about me, also know that there are a lot many other things which others would consider more worthy of concern that…

Hopefully there are some people out there who would understand what and how much this post means. I would have been so much happier not to have to write a post like this. But then there might be other people who have faced similar things.

Or worse. Yes, it can always be worse, of course.

Perhaps it will be, because I do know that as a result of writing this there might be further trouble. Perhaps it is and I am not writing much about it. It can still get worse anyway. But I had to get this out.

Advertisements

April 26, 2008

A Tryst with the Soul of Paris (1)

As I promised, I am going to write about the movie ‘La Môme’, also known as ‘La Vie en Rose’ (‘The Life in the Pink’). The movie is about the legendary French popular singer Édith Piaf, real name Édith Giovanna Gassion, but earlier known as La Môme Piaf (The Little Sparrow).

For the last many weeks, I have been soaking myself in her songs. Not her alone, because I am never ever an exclusivist, but my playlist during this period has been almost half full of her songs. Or songs related to her, i.e., songs sung by her which were later also sung by others. As far as music is concerned, this has been one of the major obsessions so far. And it doesn’t look like I am going to get over it soon. I don’t mind it, of course.

I even found some notes and tunes familiar from Hindi film songs, which are the true melting pot of music like nothing else.

Did I say I will talk about it later?

Let it be said that I have listened to a very wide variety of music from around the world and claim to have a very good musical sense. So, now that you know about my qualifications for writing about her and the movie based on her (I guess you already know that I also claim to have a very good cinematic sense), I can get on and you better take me seriously.

Heh! Heh! Where is your degree?

First, I will say what has already been said by all. Marion Cotillard has given a great performance in this movie as the legendary singer. It’s hard for me to forget that she is not really Édith Piaf.

By the way, she became the first actor (or actress) to “ever win an Academy Award for Best Actress (“Oscar”) for a performance entirely in French”. Given that winning an Academy Award is considered the height of achievement for people working in the movies, doesn’t it sound a bit strange? I mean French directors (along with directors from other countries from Europe and Asia) have been making movies and setting the standards for others for a long time now and French actors have been acting in them. Well enough to deserve world class awards.

How easy it is to forget that the Oscars, the Academy Awards, are mainly meant for English movies. There is just one magnanimous (or guest, if you like) category for ‘Foreign language movies’. But everyone behaves as if the Academy Awards are equally for all movies of the world.

Can we expect globalization of the Academy Awards? I won’t bet on it.

Except that I have never bet.

The spell checker has identified ‘globalization’ as an invalid word. I am adding it to the dictionary. The spell checker also doesn’t recognize ‘exclusivist’ as a valid word. I am adding this word too.

I have heard the term ‘Artificial Intelligence’ somewhere. I also heard a rumor (rumour for the non-dominant party) that computers now have some of it. Why do I feel a bit relieved that it is just a rumor?

Coming back to the movie, it is about a singer who, as someone said, “belts them out, doesn’t she?”. She does indeed. And she does just great. I have become her lifetime admirer. For whatever is left.

She was a born singer. She started on the street. She was the daughter of an acrobat and a street singer. For some time she lived in a brothel managed by her grandmother, where she was treated very well. One of the prostitutes became so fond of her that she was heartbroken and hysterical when the father came back for his daughter. With her father, she (the singer to be) lived in a circus. Later she accompanied her father on his acrobatic (contortionist) street shows and started singing. Then she sang on the streets with her half-sister, who remained close to her till her death, except for some time when she felt ignored and abandoned by the star singer.

She was discovered by a nightclub owner. She was suspected of involvement in his murder, but was cleared. She denied that she had anything to do with that and I would prefer to believe that. I would rather give her the benefit of doubt than to Henry Kissinger. Or so many like him, even if not his equal in douchehood.

She sang under the protection of local mafia men, who took their share, obviously. She met a composer, Marguerite Monnot, who also became her ‘most loyal friend’ for the rest of her life. Then she was mentored by a composer who was also a poet and a businessman. She became popular on the radio as well as on the stage. She became a star. Actually, in France, she became a super star. She mentored many people and helped them launch their career. And ‘dropped’ them when they became successful and no longer needed her mentoring. She helped launch many careers, including that of another legendary singer Yves Montand. Jean Cocteau wrote a successful one-act play ‘Le Bel Indifférent’ specially for her and she acted in it.

She was severely injured in a major car accident. Then she suffered more car accidents. Partly because of injuries from the car crashes, she got into addiction and suffered more. She fell in love with a married French boxer (who was a star in his own right in France) …

Well, according to the ethics of movie reviewing, I shouldn’t divulge too much. Suffice it, as the phrase goes, to say that if there was anyone whose life was the stuff of legend, she was the one.

I would say even more than Howard Hughes.

So much about her, what about the movie? It is one of best biopics I have ever seen. It is better than ‘The Aviator’. It is better than ‘Capote’, even though I have more than a soft spot for movies made about writers or about literature. It is better even than ‘Gandhi’. More about that last movie later.

Now the reasons why it is better. First is simply that I like it more. But more specifically, everything is almost perfect in this biopic. Direction (Olivier Dahan) is really good without being pretentious or stiff. Screenplay (Isabelle Sobelman and Olivier Dahan) is as it should be for a biopic. Realistic but still interesting. Not over the top. Neither starry eyed, nor of the kind which seems to be declaring ‘I will (academically) judge this person’s personal life and cut him or her to size’.

Marion Cotillard actually became The Little Sparrow. I don’t know whether it was with or without Method Acting. The rest of the cast also gave very convincing performances, including the actress who played Marlene Dietrich. I should make special mention of Sylvie Testud who played the role of Mômone (Simone Berteaut), Édith’s half-sister and her lifelong friend. Her lifelong partner in mischief.

For now, I will stop talking about the movie here as I intend to write a second installment of this post.

I would be proud to have lived a life like the one she lived. With warts and all.

Even now, as I write, she is singing in the background. Literally.

In the words of the movie’s Marlene Dietrich, she is taking me on a voyage to Paris. Where (unlike Marlene Dietrich) I have never been, except for half an hour at the airport when I had to keep sitting in the plane as there was a strike at the airport. So I have yet to set my feet on the soil of Paris, but The Little Sparrow, who really belts them out and who embodies the soul of Paris, has flown me around there plenty of times now.

P.S.: The strike in the above paragraph doesn’t mean terrorist strike. It means labour strike. Just in case.

And yes, labor for the dominant party.

April 2, 2008

At Around is Absolutely Alright

I sometimes read the ‘Corrections and clarifications’ column of The Hindu. I don’t know why. I don’t really believe in prescriptivism, nor do I want complete linguistic anarchy. Probably just to find out the current state of linguistic legality and linguistic morality, from the point of the view of the editors as well as the grammatically sensitive readers (this adjective I didn’t want to use, but I couldn’t find better).

A couple of days ago I again read this column. It is written by the Readers’ Editor (RE) of the paper. In this particular edition (is that the right word?) of the column, a list of different kinds of errors made by journalists is given.

At one point the, the RE says:

There are some favourite expressions of journalists that keep recurring despite their absurdity.

And one of the examples given is ‘at around 4 p.m.’, which the RE says is:

a contradiction — at is specific, around is approximate

As it happens, I use this expression quite often.

So, according to the LAPD (Linguistic Abuse Police Department), I am guilty of Using Favourite Expressions Despite their Absurdity.

But I don’t think it’s a contradiction. I don’t really know what the real Linguists have to say about this, but here is my case:

  1. When you want to mention a time (say, 4 p.m.) for some purpose (such as making an appointment), you can mean either 4 p.m. sharp or you can mean approximately 4 p.m., give or take 5 (or 10 or 15) minutes.
  2. In the first (sharp) case, you would say ‘at 4 p.m.’, with ‘sharp’ added optionally, depending on various things such as your and the other person’s habits and the equation between the two etc.
  3. The question is, what will you say in the second (approximate) case? Would you say ‘meet me around 4 p.m.’? To me, it sounds very awkward.
  4. Even when you do say ‘at 4 p.m.’, you cannot really mean exactly 4 p.m. because it is just not possible physically. This is actually mentioned in some Linguistics literature, though I don’t remember where.
  5. Quite often when you say ‘at 4 p.m.’, you actually mean approximately at 4 p.m. Then what is the need of using ‘at around 4 p.m.’ if ‘at 4 p.m.’ can mean approximately at 4 p.m.? To make the approximate nature explicit.
  6. In that case, why not use ‘approximately at 4 p.m.’ instead of ‘at around 4 p.m.’? Because the latter sounds better (and shorter and more informal) than the former.
  7. My question: Is ‘around’ used at all for specifying time, excluding the cases where it starts a sentence or a clause? Since I am not a ‘native speaker’ of English, however many tons of pages of good English I may have read and however many thousands of publishable and published pages of English I may have written, my linguistic intuition about the Global Language may be questionable.
  8. Therefore, I can only resort to empirical evidence. So I searched for the term ‘around 4 p.m.’ on the Web. What I find is that ‘around 4 p.m.’ is used quite often. However, almost all of this usage is in fragments, not in complete sentences (again excluding the cases where it starts a sentence or a clause).
  9. In almost all complete sentences, the usage is ‘at around 4 p.m.’.
  10. So, it seems that hardly anyone uses ‘around 4 p.m.’ to specify an approximate time. Most people use ‘at around 4 p.m.’.
  11. Which makes perfect sense to me, because it doesn’t sound awkward to me and everyone understands perfectly what I mean. In fact, it even sounds more musical to me than just saying ‘around 4 p.m.’. Excluding the cases mentioned earlier.
  12. In linguistic terms, it can be explained by saying that ‘at’ in this case is the preposition, whereas ‘around’ is not a preposition. They are serving different syntactic and semantic purposes. ‘Around’ is modifying ‘4 p.m.’ to convert it, so to say, from an instant to an interval. ‘At’, on the other hand is doing what prepositions do. Connecting constituents and specifying the relationships among them.
  13. It might be said that ‘at’ can only occur with an instant, not with an interval. In that case, it can also be argued that in reality there is no such thing as an instant (a point on the time scale with zero ‘width’). There are only intervals (points do have some non-zero ‘width’) and ‘around’ is just increasing the size of this interval.
  14. If you do insist that there are instants and ‘at’ can come only with instants, then it can be explained thus. ‘At’ is indeed coming with an instant but that instant is not exactly at ‘4 p.m.’ but somewhere near ‘4 p.m.’ (3:55 p.m. or 4:05 p.m.). ‘Around’ is being used to express this uncertainty.

Thus, as far as I can see, ‘at around 4 p.m.’ is absolutely alright. There is nothing absurd about it. Perhaps the law to which the LAPD is referring is absurd. That seems very likely. After all, every law book has more than enough absurd laws.

By the way, I also searched in the BNC corpus and the only sentence returned for ‘around 4 p.m.’ was this:

George Mayo was last seen at around 4 p.m. on Friday afternoon.

I think it is not surprising at all, I mean the fact that there are so many absurd laws and rules. If you are the law maker or the law enforcer (or both) and you only make reasonable laws and/or enforce only reasonable laws, you are, in the South Park language, a pussy. Because if you are not, you would be able to make absurd laws and rules and get them enforced.

That’s what having power means. Doesn’t it?

Any, well, pussy, can make and enforce reasonable laws and rules.

Create a free website or blog at WordPress.com.